花火 英語。 日常英会話 「花火きれいだね」という表現

英語 花火 英語 花火

2.円を描きながら色を様々に変えることが出来る。 とはいえ、 日本の蛇玉に近いものはBlack snakeと言います。 But the sparks disappear soon and smaller sparks twinkle. と、説明を添えると親切かもしれませんね。

13
線香花火やヘビ玉のように、花火をしっかり見つめる場合は、"watch fireworks"を使うのがふつうです。
英語 花火 英語 花火

けれど、日本で独自に発展してきたせいか、ぴったりと当てはまる英単語がないこともしばしば。

17
In the Edo period, people began to wear yukata as everyday summer wear. これは rocketでもいいですが、 skyrocketの方が伝わりやすいでしょう。 In summer, there are many hanabi festivals all over Japan, almost every evening. 車輪を使った刑を命じられた聖カタリナが車輪に触れると壊れたという逸話で知られています。
英語 花火 英語 花火

You are not allowed to stop on the bridge. 花火大会を英語にするのであれば、 fireworks displayや fireworks festivalなどがいいでしょう。 是非、楽しい会話で外国人との距離を縮めてみましょう!• We sometimes compete to see how long we can keep the ball of fire burning. 「fireworks」の発音と発音記号は下記となります。 併せてチェックしてみてください。

9
<編集部より> 4尺玉の花火のすばらしさは、見るだけでなく、体で振動を感じる事だと表現する所が難しかったです。 このタイプの花火を十分楽しむには広い場所が必要です。
英語 花火 英語 花火

But you must not choose it as the first date. Many couples go to see it for their date. さまざまなデザインがあります。 の向きによって6方向に飛ばすことができる。

8
特に線香花火の最初のところがイメージしやすいですね。 ねずみ花火は英語では pinwheelと言います。
英語 花火 英語 花火

• 試してみてください。 今日は 「花火きれいだね」 という英語表現を 3つご紹介します。 日本の人々は、浴衣という、とてもカジュアルな伝統的な衣装を着て、食べたり飲んだりしながら花火を楽しみます。

13
色々な花火がありますが、 みんな考えることは一緒みたいで、 他の国にもあるので、 英語にするのは簡単ですね! -. その後の展開は、いわずもがな。
英語 花火 英語 花火

phenomena:phenomenon(現象・事象) の複数形 perspective:見方、考え方 グローバルな視点からの日本の社会現象 と副題された記事は、 イタリアの学生さんからの質問が英語で書かれ、国学院大学の教授が英語で答えています。 尋ねられても困らないよう、英語の説明を復習しておきましょう。 イギリス国王から贈られたものだそうです。

7
ネズミのように、すばしっこく予想外の動きをすることからその名前が付けられています。
英語 花火 英語 花火

和文: 夏の夜空を彩る打ち上げ花火もすてきですが、自分たちでする小さな花火も楽しいです。 用途 [ ] 花火の打ち上げ [ ] ロケット花火を打ち上げるには、ブロック上にロケット花火を 使用する。 They are the thinnest, and the most somber in appearance in the package of fireworks at the shop. 管理人は中学の時に英語が苦手になり、それでも話せるようになりたくて勉強しなおしました。

8
そして、この腕の比べあいによって、様々に色を変えたり、複雑な模様を形作ったりする、信じられないほど洗練された、素晴らしい花火が出来上がってきたのです。 また食べ物では「かき氷(shaved ice)」や「焼きそば(stir-fried noodles)」などの英語も押さえておきましょう!• The Sumida River Fireworks in Tokyo is one of the biggest, and nearly one million people gather every year. 花火大会といえば屋台。
英語 花火 英語 花火

pastime:娯楽 僕も夏の夜の花火の華やかな光にうっとりしますね。

2
It is basically free to watch fireworks at the firework festival. 「それをする人」を意味する接尾語「er」をつけたsparklerは「閃光を放つもの」、つまりは線香花火を意味するというわけですね。 または、簡単に「fireworks expert」などでも通じます。